音频:如何理解“非想非非想” wenda20170409B_1011
Wenda20170409B 10:11 如何理解“非想非非想”
女听众:请师父开示一下“非想非非想”,请师父详细解释一下,我还是不太明白。
台长答:“非想”,“非”就是“不”,不想。“非想”,就是不想;“非非想”,不是不想,就是还是想的。又想又不想,人不就是活在又是虚空、又不是虚空当中啊?(还有一个“非有非非有”也是这个意思?)一样的。其实因为过去翻译的时候,这些讲得有点像字体上一个转换。很多事情是“非想非非想”,我这个人“非想非非想”,我不去想它,但是并不代表我没有完全不想它。很多人说“看见财,我不去想它,不想财”,但是并不代表你心中不要财,并不是你不想。你知道这个财不是你的,你想过了,并不代表你没有去想;但是我现在不想它,不想它不代表你一定没有去想它。“非想非非想”(还是存在的)
|